Перевод "my space" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my space (май спэйс) :
maɪ spˈeɪs

май спэйс транскрипция – 30 результатов перевода

Good. I'm going to hold you to that. Get off me.
You're in my space! Hang on.
You're in my space!
Хорошо, я тебе об этом напомню.
Уйди отсюда, это мое место.
Погоди-ка..
Скопировать
You're in my space! Hang on.
You're in my space!
Guys!
Уйди отсюда, это мое место.
Погоди-ка..
- Это мое место!
Скопировать
I'm gonna be a big college man.
. - I'm gonna need my space.
What do you want?
Я же буду крутым чуваком из колледжа.
Мне понадобится личное пространство.
Чего надо?
Скопировать
- Sorry?
- Enter my space!
- Your...?
- Извините?
- Пожалуйте ко мне.
В ваш,
Скопировать
- What idiot... leaves a LEGO set right in front of the door?
You knocked over my space command center?
I spent three hours building that.
Какой идиот оставил Лего прямо перед дверью?
Ты сломала мой космический центр управления?
Я его три часа собирал.
Скопировать
You went from hugging and kissing me to not wanting to have anything to do with me or my shadow.
I stopped hugging you when you started yelling, "l need my space."
What happened to all the boyfriend-girlfriend crap?
От обниманий и поцелуев ты дошёл до нежелания иметь дело со мной или с моей тенью.
Я перестал тебя обнимать когда ты начала вопить, "Мне нужно пространство".
Что случилось со всей этой чушью про парня и девушку?
Скопировать
You're right.
And this is my space ship!
- What happened?
Верно.
А это мой космический корабль.
— Что случилось?
Скопировать
Hey, hey!
You're stealing my space!
Wait, you don't know who this guy is!
Эй, эй!
Ты крадёшь мое место!
Постой, ты ведь не знаешь, кто он!
Скопировать
This guy's in my space!
It's my space!
I'll be down in a minute.
Этот парень занял мое место!
Это моё место!
Буду через минуту.
Скопировать
See what he did?
See how he tried to sneak into my space?
Going in front-first isn't sneaking!
Видишь, что он сделал?
Видишь, как он пытался проскользнуть на мое место?
Заезжать передом - это не пытаться проскользнуть!
Скопировать
What's going on here?
This guy tried to sneak into my space.
I really hate people who do that.
Что здесь происходит?
Этот парень пытался yрвать мое место.
Ненавижу тех, кто так делает.
Скопировать
Let Rome in Tiber melt!
Here is my space..
Kingdoms are clay: our dungy earth alike Feeds beast as man:
Пусть Тибр размоет Рим!
Пусть рухнет свод империи громадной, мне место здесь.
Все царства - прах, земля.
Скопировать
It's just...it's going too fast, you know?
I need my space.
And every Time i try to do it, mom, i chicken out.
Просто... Все идет слишком быстро, понимаешь?
Мне нужно пространство.
И каждый раз, как я пытаюсь это сделать, я трушу.
Скопировать
WOMAN: We can't sleep up here.
WALTER: Out of the way, that's my space.
Can't you see my leg?
Мы не можем спать так высоко
С дороги, это мое место.
Ты что, не видишь мою ногу?
Скопировать
Your once-proud country will fall to its knees.
How ironic that I am using your rocket ship to lead my space force into battle.
You're wrong, Chaotica.
Твоя когда-то гордая страна падет на колени.
По иронии судьбы, с твоей ракетой я веду свои космические войска в бой.
Ошибаешься, Хаотика.
Скопировать
He insisted we have dinner together. Give me a break!
I need my space.
It's not easy.
Мой шеф хотел, чтобы мы все вместе пошли в бар.
Нужно поддерживать видимость.
Разумеется, это не так просто.
Скопировать
Oh, look, please.
Please, that's my space.
I was just about to back in there.
Посмотрите, пожалуйста.
Пожалуйста, это моё место.
Я собирался стать на это место.
Скопировать
Hello.
I believe you're occupying my space.
Your space?
Привет.
Извините,мне кажется вы заняли моё место.
- Ваше место?
Скопировать
Lifelong bachelor.
- I like my space.
- I hear that.
Вечный холостяк.
- Мне нравится свобода.
- Наслышана.
Скопировать
He'll learn there's no escape from Chaotica.
Gather my space force.
Power the death ray!
Он узнает, что от Хаотика не уйти.
Соберите мои космические силы.
Зарядите смертельный луч!
Скопировать
However, the lightning shield prevents them from approaching your fortress.
We'll send them directly into battle alongside my space force.
My soldiers wish to pay homage to you.
Однако, световой щит мешает им приблизиться к вашей крепости.
Мы пошлем их прямо в битву, рядом с моими космическими силами.
Мои солдаты хотят отдать вам дань уважения.
Скопировать
I am growing weary of this charade.
Your armies will be no match for my space force.
We'll crush you like insects!
Я начинаю уставать от этой глупости.
Ваша армия не сравнится с моими космическими силами.
Мы раздавим вас как насекомых!
Скопировать
You're not even the Kind of Naughty.
You're nothing but a waste of space - my space!
And as much as I got a big laugh watching Buffy kick your shiny white bum and as much as I know I can give you a bum-kicking, I'm here to tell you somethin'.
Ты даже не Мелкий Проказник.
Ты просто пустая трата места, моего места!
И поскольку мне всегда было очень смешно смотреть, как Баффи надирает твою сияющую белую задницу... поскольку я знаю, что сейчас сам могу надрать тебе задницу, должен сказать тебе кое-что.
Скопировать
Ellen, honey, could you bring in a couple of diet colas and some of those blue pills?
Jack, get away from my stuff, and out of my space.
No, Jack, that was meant for you.
Эллен, ты не могла бы принести парочку диетических кока-кол, и немного этих синих таблеточек?
Джек, отойди от моих вещей, и отойди отсюда. Придержи эти мысли пока я не наберу номер телефона Грейс, потому что я думаю ты должен все это ей высказать.
Нет, Джек, это все предназначалось именно тебе.
Скопировать
Look, shelves.
This is your solution to my space problem?
You want to bring the walls in closer?
Смотри, полки.
Это твое решение относительно нехватки свободного места?
Ты хочешь, чтобы стены стали еще ближе?
Скопировать
It's Bazooka Jane and her jet-propelled horse!
Woody, Buzz, that polecat Zurg has stolen my space cows!
Andy, come on, hon. Time to go.
Это Базука Джейн и её реактивный скакун!
Вуди, Базз, этот хорёк Зург похитил моих космических коров!
Энди, пойдём, солнышко.
Скопировать
-Yeah, well, Newman- - He's got it.
You know, Kramer, I rented out half of my space to you.
Yeah, and I rented out half that space to Newman.
-У Ньюмана.Ключ у него.
Креймер, я сдаю тебе в аренду половину своего пространства.
Да, a я сдаю половину своего Ньюману.
Скопировать
Injected with potassium chloride, cardiac collapse, the balcony door broken down.
Who the hell has parked in my space?
-400 Kr in fines!
- Застрелена? - Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана. - Глаза вырезаны?
- Да. Что за придурок припарковался на моем месте?
- Штраф в 400 крон!
Скопировать
I watch!
And I ask you in the future to respect my space.
This is my space.
Вообще не сплю... Я на шухере!
И на будущее: прошу вас уважать моё жизненное пространство.
Это - моя часть комнаты.
Скопировать
I am not putting it in the garage.
It's my space.
What are you gonna do, you're gonna leave it here like this?
Я не буду ставить её на стоянку.
Это мое место.
И что будешь делать, оставишь её вот так стоять?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my space (май спэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my space для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май спэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение